# Translation of Themes - Hello Elementor in German
# This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 23:56:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n"

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Hello Elementor"
msgstr "Hello Elementor"

#: includes/settings-functions.php:153
msgid "Changelog:"
msgstr "Änderungsprotokoll:"

#: includes/settings-functions.php:152
msgid "Close changelog"
msgstr "Änderungsprotokoll schließen"

#: includes/settings/settings-header.php:709
msgid "Toggle Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe umschalten"

#: includes/settings/settings-footer.php:669
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: includes/settings/settings-footer.php:473
#: includes/settings/settings-header.php:475
msgid "Transition Duration"
msgstr "Übergangsdauer"

#: includes/settings/settings-footer.php:447
#: includes/settings/settings-header.php:449
msgid "Hover"
msgstr "Bei Mauszeigerkontakt"

#: includes/settings/settings-footer.php:419
#: includes/settings/settings-header.php:421
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: includes/settings/settings-footer.php:405
#: includes/settings/settings-header.php:407
msgid "Text Stroke"
msgstr "Textumrandung"

#: includes/settings/settings-footer.php:392
#: includes/settings/settings-footer.php:549
#: includes/settings/settings-footer.php:639
#: includes/settings/settings-footer.php:704
#: includes/settings/settings-header.php:394
#: includes/settings/settings-header.php:558
#: includes/settings/settings-header.php:736
msgid "Text Shadow"
msgstr "Textschattierung"

#: template-parts/dynamic-header.php:66
msgid "Mobile menu"
msgstr "Mobil-Menü"

#: template-parts/dynamic-header.php:53 template-parts/header.php:43
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"

#: template-parts/dynamic-footer.php:47 template-parts/footer.php:20
msgid "Footer menu"
msgstr "Footer-Menü"

#. translators: %s: HTML entity for arrow character.
#: template-parts/archive.php:54 template-parts/search.php:60
msgid "Next %s"
msgstr "Weiter %s"

#. translators: %s: HTML entity for arrow character.
#: template-parts/archive.php:50 template-parts/search.php:56
msgid "%s Previous"
msgstr "%s Zurück"

#. translators: 1: Breakpoint label, 2: Breakpoint value.
#: includes/settings/settings-header.php:656
msgid "%1$s (> %2$dpx)"
msgstr "%1$s (> %2$d px)"

#: includes/settings/settings-footer.php:252
#: includes/settings/settings-header.php:237
msgid "Side Margins"
msgstr "Seitliche Außenabstände"

#: includes/settings/settings-footer.php:184
#: includes/settings/settings-header.php:169
msgid "Tagline Gap"
msgstr "Untertitel-Abstand"

#: includes/settings/settings-footer.php:159
#: includes/settings/settings-header.php:144
msgid "After"
msgstr "Danach"

#: includes/settings/settings-footer.php:155
#: includes/settings/settings-header.php:140
msgid "Below"
msgstr "Unterhalb"

#: includes/settings/settings-footer.php:151
#: includes/settings/settings-header.php:136
msgid "Before"
msgstr "Davor"

#: includes/settings/settings-footer.php:148
#: includes/settings/settings-header.php:133
msgid "Tagline Position"
msgstr "Untertitel-Position"

#: includes/elementor-functions.php:219
msgid "Hello Theme"
msgstr "Hello-Theme"

#: includes/customizer-functions.php:62
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Jetzt upgraden"

#: includes/customizer-functions.php:60
msgid "Customize your entire website with Elementor Pro"
msgstr "Passe deine gesamte Website mit Elementor Pro an"

#: includes/settings/settings-footer.php:748
#: includes/settings/settings-header.php:781
msgid "Elementor Pro"
msgstr "Elementor Pro"

#: includes/settings/settings-footer.php:738
#: includes/settings/settings-header.php:771
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "Hol dir Elementor Pro"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:56
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:75
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:85
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:95
#: assets/js/hello-admin.js:182 assets/js/hello-admin.js:190
#: assets/js/hello-admin.js:198 assets/js/hello-admin.js:206
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: includes/settings/settings-header.php:24
msgid "Hello Theme Header"
msgstr "Hello-Theme-Header"

#: includes/settings/settings-footer.php:23
msgid "Hello Theme Footer"
msgstr "Hello-Theme-Footer"

#: includes/elementor-functions.php:224
msgid "Learn More"
msgstr "Mehr erfahren"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:98
#: assets/js/hello-admin.js:209
msgid "Start Designing"
msgstr "Beginne mit dem Designen"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:97
#: assets/js/hello-admin.js:208
msgid "Customize your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel."
msgstr "Passe deine website-übergreifenden Header und Footer im Elementor-Panel „Website-Einstellungen“ an."

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:96
#: assets/js/hello-admin.js:207
msgid "Style cross-site header & footer"
msgstr "Website-übergreifende Header und Footer gestalten"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:88
#: assets/js/hello-admin.js:201
msgid "Activate header & footer experiment"
msgstr "Header- und Footer-Experiment aktivieren"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:87
#: assets/js/hello-admin.js:200
msgid "Design your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel."
msgstr "Gestalte deine website-übergreifenden Header und Footer im Elementor-Panel „Website-Einstellungen“."

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:86
#: assets/js/hello-admin.js:199
msgid "Style using Elementor"
msgstr "Mit Elementor gestalten"

#: includes/customizer/customizer-action-links.php:58
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:77
#: assets/js/hello-admin.js:184 assets/js/hello-admin.js:192
msgid "Create cross-site header & footer using Elementor."
msgstr "Erstelle website-übergreifende Header und Footer mit Elementor."

#: includes/customizer-functions.php:17 includes/elementor-functions.php:218
msgid "Header & Footer"
msgstr "Header und Footer"

#: includes/admin-functions.php:48
msgid "Once you download and activate the plugin, you are only one click away from building an amazing website."
msgstr "Sobald du das Plugin heruntergeladen und aktiviert hast, bist du nur noch einen Klick davon entfernt, eine fantastische Website zu erstellen."

#: includes/admin-functions.php:39
msgid "Once you activate the plugin, you are only one click away from building an amazing website."
msgstr "Sobald du das Plugin aktiviert hast, bist du nur noch einen Klick davon entfernt, eine fantastische Website zu erstellen."

#: includes/settings-functions.php:18
msgid "Theme Settings"
msgstr "Theme-Einstellungen"

#: includes/settings-functions.php:17 assets/js/hello-admin.js:141
#: assets/js/hello-admin.js:245
msgid "Hello Theme Settings"
msgstr "Hello-Theme-Einstellungen"

#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:323
#: includes/settings/settings-header.php:325
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's title"
msgstr "Gehe zu <a href=\"%s\">Seitenidentität</a>, um den Titel deiner Website zu verwalten."

#: includes/admin-functions.php:136
msgid "Explore Elementor Site Builder Plugin"
msgstr "Entdecke das Elementor-Website-Builder-Plugin"

#: includes/settings/settings-footer.php:742
#: includes/settings/settings-header.php:775
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: header.php:30
msgid "Skip to content"
msgstr "Zum Inhalt wechseln"

#: includes/settings/settings-header.php:785
msgid "Create Header"
msgstr "Header erstellen"

#: includes/settings/settings-header.php:782
msgid "Create a custom header with the Theme Builder"
msgstr "Erstelle einen individuellen Header mit dem Theme Builder"

#: includes/settings/settings-header.php:772
msgid "Create a custom header with multiple options"
msgstr "Erstelle einen individuellen Header mit verschiedenen Optionen"

#: includes/settings/settings-header.php:695
msgid "Toggle Color"
msgstr "Farbe umschalten"

#: includes/settings/settings-header.php:662
msgid "None"
msgstr "Keines"

#: includes/settings/settings-header.php:667
msgid "Breakpoint"
msgstr "Haltepunkt"

#: includes/settings/settings-header.php:639
msgid "Dropdown"
msgstr "Aufklappmenü"

#: includes/settings/settings-header.php:638
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: includes/settings/settings-header.php:634
msgid "Menu Layout"
msgstr "Menü-Layout"

#: includes/settings/settings-footer.php:752
msgid "Create Footer"
msgstr "Footer erstellen"

#: includes/settings/settings-footer.php:749
msgid "Create a custom footer with the Theme Builder"
msgstr "Erstelle einen individuellen Footer mit dem Theme Builder"

#: includes/settings/settings-footer.php:740
#: includes/settings/settings-header.php:773
msgid "Upgrade to Elementor Pro and enjoy free design and many more features"
msgstr "Upgrade zu Elementor Pro und genieße freies Design und viele andere Features."

#: includes/settings/settings-footer.php:739
msgid "Create a custom footer with multiple options"
msgstr "Erstelle einen individuellen Footer mit verschiedenen Optionen"

#: includes/settings/settings-footer.php:670
msgid "All rights reserved"
msgstr "Alle Rechte vorbehalten"

#: includes/settings/settings-footer.php:618
#: includes/settings/settings-header.php:681
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

#: includes/settings/settings-footer.php:585
#: includes/settings/settings-header.php:601
msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to create one."
msgstr "Gehe zur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menü-Ansicht</a>, um eines zu erstellen."

#: includes/settings/settings-footer.php:583
#: includes/settings/settings-header.php:599
msgid "There are no menus in your site."
msgstr "Es gibt keine Menüs auf deiner Website."

#: includes/settings/settings-footer.php:572
#: includes/settings/settings-header.php:588
msgid "— Select a Menu —"
msgstr "— Wähle ein Menü —"

#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:509
#: includes/settings/settings-header.php:518
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's tagline"
msgstr "Gehe zu <a href=\"%s\">Website-Identität</a> um den Titel und Slogan deiner Seite zu verwalten."

#: includes/settings/settings-footer.php:379
#: includes/settings/settings-footer.php:537
#: includes/settings/settings-footer.php:630
#: includes/settings/settings-footer.php:692
#: includes/settings/settings-header.php:381
#: includes/settings/settings-header.php:546
#: includes/settings/settings-header.php:724
msgid "Typography"
msgstr "Typografie"

#: includes/settings/settings-footer.php:430
#: includes/settings/settings-footer.php:458
#: includes/settings/settings-footer.php:522
#: includes/settings/settings-footer.php:677
#: includes/settings/settings-header.php:432
#: includes/settings/settings-header.php:460
#: includes/settings/settings-header.php:531
msgid "Text Color"
msgstr "Textfarbe"

#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:305
#: includes/settings/settings-header.php:307
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's logo"
msgstr "Gehe zu <a href=\"%s\">Website-Identität</a> um das Logo deiner Seite zu verwalten."

#: includes/settings/settings-footer.php:352
#: includes/settings/settings-header.php:354
msgid "Logo Width"
msgstr "Logo-Breite"

#: includes/settings/settings-footer.php:342
#: includes/settings/settings-header.php:344
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/settings/settings-footer.php:341
#: includes/settings/settings-header.php:343
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/settings/settings-footer.php:337
#: includes/settings/settings-header.php:339
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: includes/settings/settings-footer.php:278
#: includes/settings/settings-header.php:273
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

#: includes/settings/settings-footer.php:226
#: includes/settings/settings-header.php:211
msgid "Content Width"
msgstr "Inhaltsbreite"

#: includes/settings/settings-footer.php:214
#: includes/settings/settings-header.php:199
msgid "Full Width"
msgstr "Gesamte Breite"

#: includes/settings/settings-footer.php:213
#: includes/settings/settings-header.php:198
msgid "Boxed"
msgstr "Box"

#: includes/settings/settings-footer.php:211
#: includes/settings/settings-header.php:196
msgid "Width"
msgstr "Breite"

#: includes/settings/settings-footer.php:129
#: includes/settings/settings-header.php:114
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"

#: includes/settings/settings-footer.php:125
#: includes/settings/settings-header.php:110
msgid "Inverted"
msgstr "Invertiert"

#: includes/settings/settings-footer.php:133
#: includes/settings/settings-header.php:118
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: includes/settings/settings-footer.php:122
#: includes/settings/settings-header.php:107
msgid "Layout"
msgstr "Gestaltung"

#: includes/settings/settings-footer.php:90
#: includes/settings/settings-footer.php:651
msgid "Copyright"
msgstr "Urheberrecht"

#: includes/settings/settings-footer.php:78
#: includes/settings/settings-footer.php:563
#: includes/settings/settings-footer.php:608
#: includes/settings/settings-header.php:77
#: includes/settings/settings-header.php:572
#: includes/settings/settings-header.php:624
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: includes/settings/settings-footer.php:66
#: includes/settings/settings-footer.php:495
#: includes/settings/settings-header.php:66
#: includes/settings/settings-header.php:497
msgid "Tagline"
msgstr "Untertitel"

#: includes/settings/settings-footer.php:57
#: includes/settings/settings-footer.php:69
#: includes/settings/settings-footer.php:81
#: includes/settings/settings-footer.php:93
#: includes/settings/settings-header.php:58
#: includes/settings/settings-header.php:69
#: includes/settings/settings-header.php:80
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"

#: includes/settings/settings-footer.php:56
#: includes/settings/settings-footer.php:68
#: includes/settings/settings-footer.php:80
#: includes/settings/settings-footer.php:92
#: includes/settings/settings-header.php:57
#: includes/settings/settings-header.php:68
#: includes/settings/settings-header.php:79
msgid "Show"
msgstr "Einblenden"

#: includes/settings/settings-footer.php:54
#: includes/settings/settings-footer.php:291
#: includes/settings/settings-header.php:55
#: includes/settings/settings-header.php:286
msgid "Site Logo"
msgstr "Website-Logo"

#: includes/admin-functions.php:131
msgid "Get Elementor"
msgstr "Elementor erhalten"

#: functions.php:33 includes/settings/settings-footer.php:46
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: functions.php:32 includes/settings/settings-header.php:47
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: includes/admin-functions.php:134
msgid "Thanks for installing the Hello Theme!"
msgstr "Danke, dass du das Hello Theme installiert hast!"

#: includes/admin-functions.php:50
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:57
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:59
#: assets/js/hello-admin.js:183 assets/js/hello-admin.js:185
msgid "Install Elementor"
msgstr "Elementor installieren"

#: includes/admin-functions.php:41
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:76
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:78
#: assets/js/hello-admin.js:191 assets/js/hello-admin.js:193
msgid "Activate Elementor"
msgstr "Elementor aktivieren"

#: comments.php:37
msgctxt "comments title"
msgid "%s Response"
msgid_plural "%s Responses"
msgstr[0] "%s Antwort"
msgstr[1] "%s Antworten"

#: comments.php:32
msgctxt "comments title"
msgid "One Response"
msgstr "Eine Antwort"

#: template-parts/search.php:43
msgid "It seems we can't find what you're looking for."
msgstr "Es wurden keine gesuchten Inhalte gefunden."

#: template-parts/search.php:17
msgid "Search results for: "
msgstr "Suchergebnisse für: "

#: template-parts/dynamic-footer.php:33 template-parts/dynamic-header.php:39
#: template-parts/header.php:30
msgid "Home"
msgstr "Startseite"

#: template-parts/single.php:30
msgid "Tagged "
msgstr "Verschlagwortet mit "

#: template-parts/404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location."
msgstr "An diesem Ort konnte nichts gefunden werden."

#: template-parts/404.php:16
msgid "The page can&rsquo;t be found."
msgstr "Diese Seite konnte nicht gefunden werden."

#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "Elementor Team"
msgstr "Elementor Team"